header: Smithsonian National Museum of Natural History
Written In Stone
Written in Stone: Islamic Period Inscriptions
(spacer)
(spacer)
(spacer)
(spacer)
 
(spacer)
(decorative line)  

Kufi (10)

Translation
In the name of God, Most Gracious,
Most Merciful. Allah! There is no God save Him,
the Alive, the Eternal. Neither slumber nor
sleep overtaketh Him. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever
is in the earth. Who is He that
intercedeth with Him save by His leave? He knoweth
that which is in front of them and that which is behind them
while they encompass nothing of His knowledge save
what He will. His Throne includeth the heavens
and the earth, and He is never weary
of preserving them. He is Sublime, the Tremendous

In the name of God, Most Gracious,  Most Merciful. Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal. Neither slumber nor sleep overtaketh Him. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is He that intercedeth with Him save by His leave? He knoweth that which is in front of them and that which is behind them while they encompass nothing of His knowledge save  what He will. His Throne includeth the heavens and the earth, and He is never weary of preserving them. He is Sublime, the Tremendous
In the name of God, Most Gracious,  Most Merciful. Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal. Neither slumber nor sleep overtaketh Him. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is He that intercedeth with Him save by His leave? He knoweth that which is in front of them and that which is behind them while they encompass nothing of His knowledge save  what He will. His Throne includeth the heavens and the earth, and He is never weary of preserving them. He is Sublime, the Tremendous In the name of God, Most Gracious,  Most Merciful. Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal. Neither slumber nor sleep overtaketh Him. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is He that intercedeth with Him save by His leave? He knoweth that which is in front of them and that which is behind them while they encompass nothing of His knowledge save  what He will. His Throne includeth the heavens and the earth, and He is never weary of preserving them. He is Sublime, the Tremendous
Prayer written in stone
Basalt
50cm x 39cm x 29cm
Third century A.H. = ca. 900 A.D.
NMSA Object #686
Click for larger images

 

 
Pre-Islamic Exhibit: Origin & Develpment | Thamudic | Lihyanite | Safaitic | Musnad al Janubi
Islamic Exhibit: Islamic Period | Kufi 1 | Kufi 2 | Naskh
Written In Stone: Home